Xonotic Forums
lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po - Printable Version

+- Xonotic Forums (https://forums.xonotic.org)
+-- Forum: Creating & Contributing (https://forums.xonotic.org/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Forum: Xonotic - Editing and Concept Art (https://forums.xonotic.org/forumdisplay.php?fid=11)
+--- Thread: lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po (/showthread.php?tid=1515)



lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po - -z- - 01-23-2011

I did the ground work for a lolspeak translation but it needs more LOL. Anyone want to take this on?

Code:
# Xonotic Menu
# Copyright (C) 2011 Team Xonotic
# This file is distributed under the same license as the Xonotic package.
# Tyler '-z-' Mulligan <z@xonotic.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1preview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 21:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tyler '-z-' Mulligan <z@xonotic.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
#, c-format
msgid "error: status is %d\n"
msgstr "ARROR: STATUZ IZ %d\N"

#: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
msgstr "USAGE: MENU_CMD COMMN..!!1 WHARE POSSIBAL COMMNZ ARE:\N"

#: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
msgstr "  SYNC - WELOADZ ALL CVARZ ON TEH CURRENT MENU PAGE\N"

#: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
msgstr "  DIRECTMENU ITEM - SELECT A MENU ITEM AZ MAIN ITEM\N"

#: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
msgid "error creating curl handle\n"
msgstr "ARROR CWEETIN CURL HNLE\N"

#: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
msgstr "INVALID COMMN!!1 4 A LIST OV SUPPORTED COMMNZ TWEE MENU_CMD HALP.\N"

#: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
msgid "Browser not initialized!"
msgstr "BROWSAR NOT INITIALIZED!!!!111"

#: qcsrc/menu/item/label.c:63
#, c-format
msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
msgstr "NOTE: LABEL TEXT %s TOO WIDE 4 LABEL CONDENSED BEE FACTOR %f\N"

#: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
#, c-format
msgid "Item %d"
msgstr "ITEM %d"

#: qcsrc/menu/item/slider.c:64
#, c-format
msgid "%d (%s)"
msgstr "%d (%s)"

#: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
msgid "custom"
msgstr "CUSTOM"

#: qcsrc/menu/menu.qc:29
#, c-format
msgid "^4MQC Build information: %s\n"
msgstr "^4MQC BOOLD IN4MASHUN: %s\N"

#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:66
msgid "???"
msgstr "???"

#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
#, c-format
msgid "Level %d: %s"
msgstr "LEVEL %d: %s"

#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
msgid "will be saved to config.cfg"
msgstr "WILL BE SAVED 2 CONFIG.CFG"

#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:86
msgid "will not be saved"
msgstr "WILL NOT BE SAVED"

#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:88
msgid "private"
msgstr "PWIVATE"

#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:90
msgid "engine setting"
msgstr "ENGINE SETTIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:92
msgid "read only"
msgstr "REED ONLY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
msgid "Credits"
msgstr "CWEDIZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:46
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:59
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
msgid "Welcome"
msgstr "WELCOME"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
msgid ""
"Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
"player name to get started.  You can change these options later through the "
"menu system."
msgstr ""
"WELCOME 2 XONOTIC PWZ SELECT UR LANGUAGE PWEFARENCE N ENTAR UR "
"PWAYAR NAME 2 GET STARTED!!1  U KAN CHANGE TEHSE OPSHUNZ LATAR THRU TEH "
"MENU SYSTEM."

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
msgid "Text language:"
msgstr "TEXT LANGUAGE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
msgid "Name:"
msgstr "YOR NAEM:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
msgid "Save settings"
msgstr "SAVE SETTINS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
msgid "Ammo Panel"
msgstr "AMMO PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
msgid "Ammunition display:"
msgstr "AMMUNISHUN DISPWAY:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
msgid "Show only current ammo type"
msgstr "SHOW ONLEE CURRENT AMMO TYPE"


#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
msgid "Left"
msgstr "LEFT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
msgid "Right"
msgstr "RITE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
msgid "Chat Panel"
msgstr "CHAT PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
msgid "Chat entries:"
msgstr "CHAT ENTWEES:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
msgid "Chat size:"
msgstr "CHAT SIZE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
msgid "Chat lifetime:"
msgstr "CHAT LIFETIME:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
msgid "Chat beep sound"
msgstr "CHAT BEEP SOUND"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
msgid "Engine Info Panel"
msgstr "ENGINE INFO PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
msgid "Engine info:"
msgstr "ENGINE INFO:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
msgid "Use an averaging algorithm for fps"
msgstr "USE AN AVARAGIN ALGORITHM 4 FPS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
msgid "Health/Armor Panel"
msgstr "HEELTH/ARMOR PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
msgid "Enable status bar"
msgstr "ENABAL STATUZ BAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
msgid "Status bar alignment:"
msgstr "STATUZ BAR ALIGNMENT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
msgid "Inward"
msgstr "INWARD"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
msgid "Outward"
msgstr "OUTWARD"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
msgid "Icon alignment:"
msgstr "ICON ALIGNMENT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
msgid "Flip health and armor positions"
msgstr "FLIP HEELTH N ARMOR POSISHUNS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
msgid "Info Messages Panel"
msgstr "INFO MESSAGEZ PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
msgid "Info messages:"
msgstr "INFO MESSAGES:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
msgid "Flip align"
msgstr "FLIP ALIGN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
msgid "Mod Icons Panel"
msgstr "MOD ICONZ PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
msgid "Notification Panel"
msgstr "NOTIFICASHUN PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
msgid "Notifications:"
msgstr "NOTIFICASHUNS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
msgid "Also print notifications to the console"
msgstr "ALSO PWINT NOTIFICASHUNZ 2 TEH CONSOLE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
msgid "Flip notify order"
msgstr "FLIP NOTIFEE ORDAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
msgid "Entry lifetime:"
msgstr "ENTWEE LIFETIME:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
msgid "Entry fadetime:"
msgstr "ENTWEE FADETIME:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
msgid "Powerups Panel"
msgstr "POWARUPZ PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
msgid "Flip strength and shield positions"
msgstr "FLIP STWENGTH N HERELD POSISHUNS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
msgid "Pressed Keys Panel"
msgstr "PWESSED KEYZ PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
msgid "Panel disabled"
msgstr "PANEL DISABLED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
msgid "Panel enabled when spectating"
msgstr "PANEL ENABLED WEN SPECTATIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
msgid "Panel always enabled"
msgstr "PANEL ALWAYZ ENABLED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
msgid "Forced aspect:"
msgstr "4CED ASPECT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
msgid "Race Timer Panel"
msgstr "RACE TIMAR PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
msgid "Radar Panel"
msgstr "RADAR PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
msgid "Panel enabled in teamgames"
msgstr "PANEL ENABLED IN TEEMGAMES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
msgid "Radar:"
msgstr "RADAR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:631
msgid "Alpha:"
msgstr "ALPHA:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
msgid "Rotation:"
msgstr "ROTASHUN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
msgid "Forward"
msgstr "4WARD"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
msgid "West"
msgstr "WEST"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
msgid "South"
msgstr "SOUTH"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
msgid "East"
msgstr "EEST"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
msgid "North"
msgstr "NORTH"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
msgid "Scale:"
msgstr "SCALE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
msgid "Zoom mode:"
msgstr "ZOOM MODE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
msgid "Zoomed in"
msgstr "ZOOMED IN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
msgid "Zoomed out"
msgstr "ZOOMED OUT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
msgid "Always zoomed"
msgstr "ALWAYZ ZOOMED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
msgid "Never zoomed"
msgstr "NEVAR ZOOMED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
msgid "Score Panel"
msgstr "SCORE PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
msgid "Timer Panel"
msgstr "TIMAR PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
msgid "Timer:"
msgstr "TIMAR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
msgid "Show elapsed time"
msgstr "SHOW ELAPSED TIME"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
msgid "Vote Panel"
msgstr "VOTE PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
msgid "Alpha after voting:"
msgstr "ALPHA AFTAR VOTIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
msgid "Weapons Panel"
msgstr "WEEPONZ PANEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
msgid "Fade out after:"
msgstr "FADE OUT AFTAR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
msgid "Never"
msgstr "NEVAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
msgid "Fade effect:"
msgstr "FADE EFFECT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
msgid "EF^None"
msgstr "EF^N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
msgid "Slide"
msgstr "SLIDE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
msgid "Alpha"
msgstr "ALPHA"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:40
msgid "Weapon icons:"
msgstr "WEEPON ICONS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
msgid "Show weapon ID as:"
msgstr "SHOW WEEPON ID AS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:44
msgid "SHOWAS^None"
msgstr "SHOWUZ^N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
msgid "Number"
msgstr "NUMBAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
msgid "Bind"
msgstr "BIND"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
msgid "Show Accuracy"
msgstr "SHOW ACCURACY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
msgid "Show Ammo"
msgstr "SHOW AMMO"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:53
msgid "Ammo bar color:"
msgstr "AMMO BAR COLOR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
msgid "Ammo bar alpha:"
msgstr "AMMO BAR ALPHA:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
msgid "Panel HUD Setup"
msgstr "PANEL HUD SETUP"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
msgid "Panel background defaults:"
msgstr "PANEL BACKGROUND DEFAULTS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:609
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:642
msgid "Disable"
msgstr "DISABLE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:614
msgid "Color:"
msgstr "COLOR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:622
msgid "Border size:"
msgstr "BORDAR SIZE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
msgid "Team color:"
msgstr "TEEM COLOR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
msgid "Test team color in configure mode"
msgstr "TEST TEEM COLOR IN CONFIGURE MODE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:651
msgid "Padding:"
msgstr "PADDIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
msgid "HUD Dock:"
msgstr "HUD DOCK:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
msgid "DOCK^Disabled"
msgstr "DOCK^DISABLED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
msgid "DOCK^Small"
msgstr "DOCK^SMALL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
msgid "DOCK^Medium"
msgstr "DOCK^MEDIUM"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
msgid "DOCK^Large"
msgstr "DOCK^LARGE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
msgid "Grid settings:"
msgstr "GRID SETTINS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
msgid "Snap panels to grid"
msgstr "SNAP PANELZ 2 GRID"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
msgid "Grid size:"
msgstr "GRID SIZE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
msgid "X:"
msgstr "X:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
msgid "Y:"
msgstr "Y:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
msgid "Exit setup"
msgstr "EXIT SETUP"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
msgid "Multiplayer"
msgstr "MULTIPWAYAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
msgid "Servers"
msgstr "SARVARS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
msgid "Create"
msgstr "CWEETE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
msgid "Demos"
msgstr "DEMOS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
msgid "Player Setup"
msgstr "PWAYAR SETUP"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:35
msgid "Game type:"
msgstr "GAME TYPE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
msgid "Match settings:"
msgstr "MATCH SETTINS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:50
msgid "Time limit:"
msgstr "TIME LIMIT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:54
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:62
msgid "Use map specified default"
msgstr "USE MAP SPECIFEED DEFAULT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:57
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
msgid "Point limit:"
msgstr "POINT LIMIT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:65
msgid "Player slots:"
msgstr "PWAYAR SLOTS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:68
msgid "Number of bots:"
msgstr "NUMBAR OV BOTS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
msgid "Bot skill:"
msgstr "BOT SKILL:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
msgid "Botlike"
msgstr "BOTLIEK"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
msgid "Beginner"
msgstr "BEGINNAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
msgid "You will win"
msgstr "U WILL WIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
msgid "You can win"
msgstr "U KAN WIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
msgid "You might win"
msgstr "U MITE WIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
msgid "Advanced"
msgstr "ADVANCED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
msgid "Expert"
msgstr "EXPART"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
msgid "Pro"
msgstr "PWO"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
msgid "Assassin"
msgstr "ASSASSIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
msgid "Unhuman"
msgstr "UNHUMAN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
msgid "Godlike"
msgstr "GODLIEK"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
msgid "Mutators..."
msgstr "MUTATORS..."

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:98
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
msgid "Advanced settings..."
msgstr "ADVANCED SETTINS..."

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
msgid "Map list:"
msgstr "MAP LIST:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:111
msgid "Select all"
msgstr "SELECT ALL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:114
msgid "Select none"
msgstr "SELECT N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
msgid "Start Multiplayer!"
msgstr "START MULTIPWAYAR!!!!111"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
msgid "Capture limit:"
msgstr "CAPTURE LIMIT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
msgid "Lives:"
msgstr "LIVES:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
msgid "Laps:"
msgstr "LAPS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
msgid "Goals:"
msgstr "GOALS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:165
msgid "Frag limit:"
msgstr "FRAG LIMIT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
msgid "Advanced server settings"
msgstr "ADVANCED SARVAR SETTINS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
msgid "Game settings:"
msgstr "GAME SETTINS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
msgid "Allow spectating"
msgstr "ALLOW SPECTATIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
msgid "Spawn shield:"
msgstr "SPAWN HERELD:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
msgid "Game speed:"
msgstr "GAME SPEED:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
msgid "Teamplay settings:"
msgstr "TEEMPWAEE SETTINS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
msgid "Friendly fire scale:"
msgstr "FREENDLEE FIRE SCALE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
msgstr "VIRTUAL FREENDLEE FIRE (EFFECT ONLY)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
msgid "Friendly fire penalty:"
msgstr "FREENDLEE FIRE PENALTY:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
msgid "Virtual penalty (effect only)"
msgstr "VIRTUAL PENALTEE (EFFECT ONLY)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
msgid "Teams:"
msgstr "TEEMS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
msgid "Map voting:"
msgstr "MAP VOTIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
msgid "No voting"
msgstr "NO VOTIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
msgid "2 choices"
msgstr "2 CHOICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
msgid "3 choices"
msgstr "3 CHOICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
msgid "4 choices"
msgstr "4 CHOICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
msgid "5 choices"
msgstr "5 CHOICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
msgid "6 choices"
msgstr "6 CHOICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
msgid "7 choices"
msgstr "7 CHOICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
msgid "8 choices"
msgstr "8 CHOICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
msgid "9 choices"
msgstr "9 CHOICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
msgid "Simple majority wins vcall"
msgstr "SIMPAL MAJORITEE WINZ VCALL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
msgid "Map Information"
msgstr "MAP IN4MASHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
msgid "Full item placement"
msgstr "FULL ITEM PWACEMENT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
msgid "MinstaGib only"
msgstr "MINSTAGIB ONLY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
msgid "Title:"
msgstr "TITLE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
msgid "Author:"
msgstr "AUTHOR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
msgid "Features:"
msgstr "FEETURES:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
msgid "Game types:"
msgstr "GAME TYPES:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:119
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:308
msgid "Close"
msgstr "CLOSE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:122
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
msgid "Play"
msgstr "PWAY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
msgid "Mutators"
msgstr "MUTATORS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
msgid "All Weapons Arena"
msgstr "ALL WEEPONZ ARENA"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
msgid "Most Weapons Arena"
msgstr "MOST WEEPONZ ARENA"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
#, c-format
msgid "%s Arena"
msgstr "%s ARENA"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
msgid "Dodging"
msgstr "DODGIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
msgid "MinstaGib"
msgstr "MINSTAGIB"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
msgid "NIX"
msgstr "NIX"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
msgid "Rocket Flying"
msgstr "ROCKET FLYIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
msgid "No start weapons"
msgstr "NO START WEEPONS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
msgid "Low gravity"
msgstr "LOW GRAVITY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
msgid "Cloaked"
msgstr "CLOAKED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
msgid "Hook"
msgstr "HOOK"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
msgid "Midair"
msgstr "MIDAIR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
msgid "Vampire"
msgstr "VAMPIRE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
msgid "Piñata"
msgstr "PIÑATA"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
msgid "Weapons stay"
msgstr "WEEPONZ STAY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
msgid "Blood loss"
msgstr "BLOOD LOSS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
msgid "Jet pack"
msgstr "JET PACK"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
msgid "MUT^None"
msgstr "MUT^N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
msgid "Gameplay mutators:"
msgstr "GAMEPWAEE MUTATORS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
msgid "Weapon & item mutators:"
msgstr "WEEPON & ITEM MUTATORS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
msgid "Grappling hook"
msgstr "GRAPPWIN HOOK"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
msgid "Weapon arenas:"
msgstr "WEEPON ARENAS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
msgid "Regular (no arena)"
msgstr "REGULAR (NO ARENA)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
msgid "with laser"
msgstr "WIF LASAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
msgid "Special arenas:"
msgstr "SPESHUL ARENAS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
msgid "Most weapons"
msgstr "MOST WEEPONS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
msgid "Demo"
msgstr "DEMO"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
msgid "Record demos while playing"
msgstr "RECORD DEMOZ WHIAL PWAYIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
msgid "Filter:"
msgstr "FILTAR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
msgid "Clear"
msgstr "CLEER"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
msgid "Timedemo"
msgstr "TIMEDEMO"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
msgid "Join"
msgstr "JOIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
msgid "SRVS^Empty"
msgstr "SRVS^EMPTY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
msgid "SRVS^Full"
msgstr "SRVS^FULL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
msgid "Pause"
msgstr "PAUSE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
msgid "Address:"
msgstr "ADDRESS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:65
msgid "Info..."
msgstr "INFO..."

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:70
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
msgid "Join!"
msgstr "JOIN!!!!111"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
msgid "Server Information"
msgstr "SARVAR IN4MASHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:177
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:151
#, c-format
msgid "%d/%d"
msgstr "%d/%d"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:166
#, c-format
msgid "%d modified settings"
msgstr "%d MODIFEED SETTINS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:166
msgid "Official settings"
msgstr "OFFISHUL SETTINS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:191
msgid "N/A (can't connect)"
msgstr "N/A (CAN'T CONNECT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
msgid "not supported (can't connect)"
msgstr "NOT SUPPORTED (CAN'T CONNECT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
msgid "not supported (won't encrypt)"
msgstr "NOT SUPPORTED (WON'T ENCWYPT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
msgid "supported (will encrypt)"
msgstr "SUPPORTED (WILL ENCWYPT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
msgid "supported (won't encrypt)"
msgstr "SUPPORTED (WON'T ENCWYPT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
msgid "requested (will encrypt)"
msgstr "REKWESTED (WILL ENCWYPT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
msgid "requested (won't encrypt)"
msgstr "REKWESTED (WON'T ENCWYPT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
msgid "required (can't connect)"
msgstr "REKWIRED (CAN'T CONNECT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
msgid "required (will encrypt)"
msgstr "REKWIRED (WILL ENCWYPT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
msgid "Players:"
msgstr "PWAYARS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:248
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
msgid "Type:"
msgstr "TYPE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:253
msgid "Map:"
msgstr "MAP:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:258
msgid "Gameplay:"
msgstr "GAMEPWAY:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
msgid "Bots:"
msgstr "BOTS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
msgid "Mod:"
msgstr "MOD:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
msgid "Version:"
msgstr "VARSHUN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
msgid "Ping:"
msgstr "PIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
msgid "CA:"
msgstr "CA:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
msgid "Key:"
msgstr "KEY:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
msgid "Encryption:"
msgstr "ENCWYPSHUN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
msgid "Model:"
msgstr "MODEL:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
msgid "Field of view:"
msgstr "FEELD OV VEEW:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
msgid "View bobbing:"
msgstr "VEEW BOBBIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
msgid "Zoom factor:"
msgstr "ZOOM FACTOR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
msgid "Zoom speed:"
msgstr "ZOOM SPEED:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
msgid "Weapon settings..."
msgstr "WEEPON SETTINS..."

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
msgid "Crosshair:"
msgstr "CWOSSHAIR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
msgid "Per weapon"
msgstr "PAR WEEPON"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
msgid "Crosshair size:"
msgstr "CWOSSHAIR SIZE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
msgid "Crosshair alpha:"
msgstr "CWOSSHAIR ALPHA:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
msgid "Crosshair color:"
msgstr "CWOSSHAIR COLOR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:145
msgid "Enable center dot"
msgstr "ENABAL CENTAR DOT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
msgid "Size:"
msgstr "SIZE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:155
msgid "Hit test:"
msgstr "HIT TEST:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:156
msgid "HTST^None"
msgstr "HTST^N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:157
msgid "TrueAim"
msgstr "TWUEEIM"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
msgid "Enemies"
msgstr "ENEMEES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
msgid "Waypoints setup..."
msgstr "WAYPOINTZ SETUP..."

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:167
msgid "Enter HUD editor"
msgstr "ENTAR HUD EDITOR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
msgid "Force models:"
msgstr "4CE MODELS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
msgid "MDL^None"
msgstr "MDL^N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
msgid "MDL^Custom"
msgstr "MDL^CUSTOM"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
msgid "MDL^All"
msgstr "MDL^ALL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:179
msgid "Disable gore effects"
msgstr "DISABAL GORE EFFECTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:181
msgid "Gibs:"
msgstr "GIBS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:183
msgid "GIBS^None"
msgstr "GIBS^N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
msgid "GIBS^Few"
msgstr "GIBS^FEW"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
msgid "GIBS^Many"
msgstr "GIBS^MANY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
msgid "GIBS^Lots"
msgstr "GIBS^LOTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:190
msgid "Damage splash:"
msgstr "DAMAGE SPWASH:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:194
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:178
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:193
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:106
msgid "Apply immediately"
msgstr "APPWEE IMMEDIATELY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
msgid "Waypoints"
msgstr "WAYPOINTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
msgid "Waypoint settings:"
msgstr "WAYPOINT SETTINS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:26
msgid "Show base waypoints"
msgstr "SHOW BASE WAYPOINTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
msgid "Waypoint scale:"
msgstr "WAYPOINT SCALE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
msgid "Waypoint alpha:"
msgstr "WAYPOINT ALPHA:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:39
msgid "Show names:"
msgstr "SHOW NAMES:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:42
msgid "Teammates"
msgstr "TEEMMATES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:43
msgid "All players"
msgstr "ALL PWAYARS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
msgid "Weapon settings"
msgstr "WEEPON SETTINS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
msgid "Weapon priority list:"
msgstr "WEEPON PWIORITEE LIST:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
msgid "Up"
msgstr "UP"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
msgid "Down"
msgstr "DOWN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
msgid "Use priority list for weapon cycling"
msgstr "USE PWIORITEE LIST 4 WEEPON CYCLIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
msgid "Auto switch weapons on pickup"
msgstr "AUTO SWITCH WEEPONZ ON PICKUP"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
msgid "Draw 1st person weapon model"
msgstr "DRAW 1ST PARSON WEEPON MODEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
msgid "Left align"
msgstr "LEFT ALIGN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
msgid "Right align"
msgstr "RITE ALIGN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
msgid "Flip view horizontally"
msgstr "FLIP VEEW HORIZONTALLY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
msgid "News"
msgstr "NEWS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
msgstr "http://www.xonotic.org/team/blog/"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
msgid "Quit"
msgstr "KWIT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "ARE U SURE U WANT 2 KWIT?"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
msgid "Yes"
msgstr "YA RLY!!1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
msgid "NO"
msgstr "NO WAI!!2"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
msgid "Settings"
msgstr "SETTINS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
msgid "Input"
msgstr "INPUT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
msgid "Video"
msgstr "VIDEO"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
msgid "Effects"
msgstr "EFFECTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
msgid "Audio"
msgstr "AUDIO"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
msgid "Network"
msgstr "NETWORK"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
msgid "Misc"
msgstr "MISC"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
msgid "Master:"
msgstr "MASTAR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
msgid "Music:"
msgstr "MUSIC:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
msgid "VOL^Ambient:"
msgstr "VOL^AMBEENT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
msgid "Info:"
msgstr "INFO:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:57
msgid "Items:"
msgstr "ITEMS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:65
msgid "Pain:"
msgstr "PAIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:73
msgid "Player:"
msgstr "PWAYAR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:81
msgid "Shots:"
msgstr "SHOTS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:88
msgid "Voice:"
msgstr "VOICE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:96
msgid "Weapons:"
msgstr "WEEPONS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
msgid "Frequency:"
msgstr "FREKWENCY:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
msgid "8 kHz"
msgstr "8 KHZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
msgid "11.025 kHz"
msgstr "11.025 KHZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
msgid "16 kHz"
msgstr "16 KHZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
msgid "22.05 kHz"
msgstr "22.05 KHZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
msgid "24 kHz"
msgstr "24 KHZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
msgid "32 kHz"
msgstr "32 KHZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
msgid "44.1 kHz"
msgstr "44.1 KHZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
msgid "48 kHz"
msgstr "48 KHZ"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
msgid "Channels:"
msgstr "CHANNELS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
msgid "Mono"
msgstr "MONO"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
msgid "Stereo"
msgstr "STAREO"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
msgid "2.1"
msgstr "2.1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
msgid "4"
msgstr "4"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
msgid "5"
msgstr "5"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
msgid "5.1"
msgstr "5.1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
msgid "6.1"
msgstr "6.1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:124
msgid "7.1"
msgstr "7.1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
msgid "Swap Stereo"
msgstr "SWAP STAREO"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
msgid "Headphone friendly mode"
msgstr "HEEDPH1 FREENDLEE MODE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
msgid "Spatial voices:"
msgstr "SPATIAL VOICES:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
msgid "VOCS^None"
msgstr "VOCS^N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138
msgid "VOCS^Taunts"
msgstr "VOCS^TAUNTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
msgid "VOCS^All"
msgstr "VOCS^ALL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
msgid "Taunt range:"
msgstr "TAUNT RANGE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
msgid "RNG^Very short"
msgstr "RNG^VAREE SHORT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
msgid "RNG^Short"
msgstr "RNG^SHORT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
msgid "RNG^Normal"
msgstr "RNG^NORMAL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148
msgid "RNG^Long"
msgstr "RNG^WONG"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:149
msgid "RNG^Full"
msgstr "RNG^FULL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
msgid "Automatic taunts"
msgstr "AUTOMATIC TAUNTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
msgid "Time warning:"
msgstr "TIME WARNIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:167
msgid "WRN^None"
msgstr "WRN^N1"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
msgid "1 minute"
msgstr "1 MINUTE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:169
msgid "5 minutes"
msgstr "5 MINUTES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
msgid "WRN^Both"
msgstr "WRN^BOTH"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
msgid "Hit indicator"
msgstr "HIT INDICATOR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:175
msgid "Menu sounds"
msgstr "MENU SOUNDS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
msgid "Quality preset:"
msgstr "KWALITEE PWESET:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
msgid "PRE^OMG!"1
msgstr "PWE^OMG!!!!111"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
msgid "PRE^Low"
msgstr "PWE^LOW"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
msgid "PRE^Medium"
msgstr "PWE^MEDIUM"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
msgid "PRE^Normal"
msgstr "PWE^NORMAL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
msgid "PRE^High"
msgstr "PWE^HIGH"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
msgid "PRE^Ultra"
msgstr "PWE^ULTWA"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
msgid "PRE^Ultimate"
msgstr "PWE^ULTIMATE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
msgid "Geometry detail:"
msgstr "GEOMETWEE DETAIL:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
msgid "DET^Lowest"
msgstr "DET^LOWEST"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
msgid "DET^Low"
msgstr "DET^LOW"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
msgid "DET^Normal"
msgstr "DET^NORMAL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
msgid "DET^Good"
msgstr "DET^GOOD"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
msgid "DET^Best"
msgstr "DET^BEST"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
msgid "DET^Insane"
msgstr "DET^INSANE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
msgid "Antialiasing:"
msgstr "ANTIALIASIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
msgid "AA^Disabled"
msgstr "AA^DISABLED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
msgid "2x"
msgstr "2X"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
msgid "4x"
msgstr "4X"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
msgid "Texture resolution:"
msgstr "TEXTURE WESOLUSHUN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
msgid "RES^Leet"
msgstr "RES^LEET"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
msgid "RES^Lowest"
msgstr "RES^LOWEST"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
msgid "RES^Low"
msgstr "RES^LOW"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
msgid "RES^Normal"
msgstr "RES^NORMAL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
msgid "RES^Good"
msgstr "RES^GOOD"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
msgid "RES^Best"
msgstr "RES^BEST"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
msgid "Avoid lossy texture compression"
msgstr "AVOID LOSC TEXTURE COMPWESSHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
msgid "Anisotropy:"
msgstr "ANISOTWOPY:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
msgid "ANISO^Disabled"
msgstr "ANISO^DISABLED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
msgid "8x"
msgstr "8X"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
msgid "16x"
msgstr "16X"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
msgid "Particle quality:"
msgstr "PARTICAL KWALITY:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
msgid "Particle distance:"
msgstr "PARTICAL DISTANCE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
msgid "Decals"
msgstr "DECALS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:120
msgid "Distance:"
msgstr "DISTANCE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:126
msgid "Time:"
msgstr "TIME:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
msgid "Use lightmaps"
msgstr "USE LITEMAPS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133
msgid "Deluxe mapping"
msgstr "DELUXE MAPPIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
msgid "Gloss"
msgstr "GLOSS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
msgid "Offset mapping"
msgstr "OFFSET MAPPIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
msgid "Relief mapping"
msgstr "RELEEF MAPPIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:143
msgid "Reflections:"
msgstr "REFLECSHUNS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
msgid "Blurred"
msgstr "BLURRED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:147
msgid "REFL^Good"
msgstr "REFL^GOOD"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
msgid "Sharp"
msgstr "SHARP"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
msgid "Show surfaces"
msgstr "SHOW SURFACES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
msgid "No dynamic lighting"
msgstr "NO DYNAMIC LITEIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
msgid "Flash blend approximation"
msgstr "FLASH BLEND APPWOXIMASHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
msgid "Realtime dynamic lighting"
msgstr "REELTIME DYNAMIC LITEIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:164
msgid "Shadows"
msgstr "SHADOWS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
msgid "Realtime world lighting"
msgstr "REELTIME WORLD LITEIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168
msgid "Use normal maps"
msgstr "USE NORMAL MAPS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
msgid "Soft shadows"
msgstr "SOFT SHADOWS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:173
msgid "Coronas"
msgstr "CORONAS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:175
msgid "Bloom"
msgstr "BLOOM"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
msgid "High Dynamic Range (HDR)"
msgstr "HIGH DYNAMIC RANGE (HDR)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:181
msgid "Motion blur:"
msgstr "MOSHUN BLUR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:187
msgid "Damage blur:"
msgstr "DAMAGE BLUR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
msgid "Key bindings:"
msgstr "KEEE BINDINS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
msgid "Change key..."
msgstr "CHANGE KEY..."

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
msgid "Edit..."
msgstr "EDIT..."

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
msgid "Sensitivity:"
msgstr "SENSITIVITY:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:49
msgid "UI mouse speed:"
msgstr "OO MOUSE SPEED:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
msgid "Mouse filter"
msgstr "MOUSE FILTAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
msgid "Invert mouse"
msgstr "INVART MOUSE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:59
msgid "Use joystick input"
msgstr "USE JOYSTICK INPUT"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:64
msgid "Turn off OS mouse acceleration"
msgstr "TURN OFF OZ MOUSE ACCELARASHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:66
msgid "\"enter console\" also closes"
msgstr "\"ENTAR CONSOLE\" ALSO CLOSES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
msgid "User defined key bind"
msgstr "USAR DEFINED KEEE BIND"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
msgid "Command when pressed:"
msgstr "COMMN WEN PWESSED:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
msgid "Command when released:"
msgstr "COMMN WEN WELEEZD:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
msgid "Save"
msgstr "SAVE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
msgid "Cancel"
msgstr "CANCEL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
msgid "Menu skins:"
msgstr "MENU SKINS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
msgid "Show current time"
msgstr "SHOW CURRENT TIME"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
msgid "Show current date"
msgstr "SHOW CURRENT DATE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
msgid "Show frames per second"
msgstr "SHOW FRAMEZ PAR SECOND"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
msgid "Speedometer"
msgstr "SPEEDOMETAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
msgid "qu/s (hidden)"
msgstr "KW/Z (HIDDEN)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:58
msgid "qu/s"
msgstr "KW/S"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
msgid "m/s"
msgstr "M/S"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
msgid "km/h"
msgstr "KM/H"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:66
msgid "mph"
msgstr "MPH"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:68
msgid "knots"
msgstr "KNOTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
msgid "Show accelerometer"
msgstr "SHOW ACCELAROMETAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
msgid "Accelerometer scale:"
msgstr "ACCELAROMETAR SCALE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:80
msgid "Minimize input latency"
msgstr "MINIMIZE INPUT LATENCY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
msgid "Advanced settings"
msgstr "ADVANCED SETTINS"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
msgid "Cvar filter:"
msgstr "CVAR FILTAR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
msgid "Setting:"
msgstr "SETTIN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
msgid "Value:"
msgstr "VALUE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:54
msgid "Description:"
msgstr "DESCWIPSHUN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
msgid "Client-side movement prediction"
msgstr "CLEENT-SIDE MOVEMENT PWEDICSHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
msgid "Show netgraph"
msgstr "SHOW NETGRAPH"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
msgid "Network speed:"
msgstr "NETWORK SPEED:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
msgid "56k"
msgstr "56K"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
msgid "Slow ADSL
msgstr "SLOW ADSL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
msgid "Fast ADSL"
msgstr "FAST ADSL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
msgid "Broadband"
msgstr "BROADBN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
msgid "Input packets/s:"
msgstr "INPUT PACKETS/S:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
msgid "HTTP downloads:"
msgstr "HTTP DOWNLOADS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
msgid "Downloads:"
msgstr "DOWNLOADS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
msgid "Speed (kB/s):"
msgstr "SPEED (KB/S):"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
msgid "Client UDP port:"
msgstr "CLEENT UDP PORT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
msgid "Resolution:"
msgstr "RESOLUSHUN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
msgid "Font/UI size:"
msgstr "FONT/OO SIZE:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
msgid "SZ^Unreadable"
msgstr "SZ^UNREEDABLE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
msgid "SZ^Tiny"
msgstr "SZ^TINY"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
msgid "SZ^Little"
msgstr "SZ^LITTLE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
msgid "SZ^Small"
msgstr "SZ^SMALL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
msgid "SZ^Medium"
msgstr "SZ^MEDIUM"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
msgid "SZ^Large"
msgstr "SZ^LARGE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
msgid "SZ^Huge"
msgstr "SZ^HUGE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
msgid "SZ^Gigantic"
msgstr "SZ^GIGANTIC"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
msgid "SZ^Colossal"
msgstr "SZ^COLOSSAL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
msgid "Color depth:"
msgstr "COLOR DEPTH:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
msgid "Full screen"
msgstr "FULL SCWEEN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
msgid "Vertical Synchronization"
msgstr "VARTICAL SYNCHRONIZASHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
msgstr "USE OPENGL 2.0 SHADARZ (GLSL)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
msgid "Use Occlusion Queries"
msgstr "USE OCCLUSHUN KWAREES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
msgstr "VARTEX BUFFAR OBJECTZ (VBOS)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
msgid "VBO^Off"
msgstr "VBO^OFF"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
msgstr "VARTICEZ SUM TWIZ (COMPATIBLE)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
msgid "Vertices"
msgstr "VARTICES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
msgid "Vertices and Triangles"
msgstr "VARTICEZ N TWIANGLES"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
msgid "Depth first:"
msgstr "DEPTH FIRST:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
msgid "DF^Disabled"
msgstr "DF^DISABLED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:68
msgid "DF^World"
msgstr "DF^WORLD"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
msgid "DF^All"
msgstr "DF^ALL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:73
msgid "Disable multithreaded OpenGL"
msgstr "DISABAL MULTITHREEDED OPENGL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
msgid "Wait for GPU to finish each frame"
msgstr "WAIT 4 GPU 2 FINISH EECH FRAME"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
msgid "Brightness:"
msgstr "BRITENESS:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:81
msgid "Contrast:"
msgstr "CONTWAST:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:84
msgid "Gamma:"
msgstr "GAMMA:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
msgid "Contrast boost:"
msgstr "CONTWAST BOOST:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
msgid "Saturation:"
msgstr "SATURASHUN:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:95
msgid "Use GLSL to handle color control"
msgstr "USE GLSL 2 HNAL COLOR CONTWOL"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
msgid "LIT^Ambient:"
msgstr "LIT^AMBEENT:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
msgid "Intensity:"
msgstr "INTENSITY:"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
msgid "Singleplayer"
msgstr "SINLEPWAYAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59
msgid "Instant action! (random map with bots)"
msgstr "INSTANT ACSHUN!!!!111 (RNOM MAP WIF BOTS)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:80
msgid "Start Singleplayer!"
msgstr "START SINLEPWAYAR!!!!111"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
msgid "Winner"
msgstr "WINNAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
msgid "Team Selection"
msgstr "TEEM SELECSHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
msgid "join 'best' team (auto-select)"
msgstr "JOIN 'BEST' TEEM (AUTO-SELECT)"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
msgid "red"
msgstr "RED"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
msgid "blue"
msgstr "BLUE"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
msgid "yellow"
msgstr "YELLOW"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
msgid "pink"
msgstr "PINK"

#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
msgid "spectate"
msgstr "SPECTATE"

#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
msgid "Do not press this button again!"
msgstr "DO NOT PWESZ DIZ BUTTON AGAIN!!!!111"

#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
msgid ""
"Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
msgstr ""
"HUH? KAN'T PWAEE DIZ (M IZ NULL)!!1 WEFILTARIN SO DIZ WON'T HAPPEN AGAIN.\N"

#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
#, c-format
msgid "%s's Xonotic Server"
msgstr "%s'Z XONOTIC SARVAR"

#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
msgid ""
"Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
"again.\n"
msgstr ""
"HUH? KAN'T PWAEE DIZ (INVALID GAME TYPE)!!1 WEFILTARIN SO DIZ WON'T HAPPEN "
"AGAIN.\N"


#: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
msgid "<no model found>"
msgstr "<NO MODEL FOUND>"

#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:357
msgid "Remove"
msgstr "REMOVE"

#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:359
msgid "Bookmark"
msgstr "BOOKMARK"

#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:515
msgid "Ping"
msgstr "PIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:516
msgid "Host name"
msgstr "HOST NAME"

#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:517
msgid "Map"
msgstr "MAP"

#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:518
msgid "Type"
msgstr "TYPE"

#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:519
msgid "Players"
msgstr "PWAYARS"

#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
msgid "<TITLE>"
msgstr "<TITLE>"

#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
msgid "<AUTHOR>"
msgstr "<AUTHOR>"

#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
msgid "VOL^OFF"
msgstr "VOL^OFF"

#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
msgid "VOL^MAX"
msgstr "VOL^MAX"

#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
#, c-format
msgid "%s dB"
msgstr "%s DB"

#: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
#, c-format
msgid "%dx%d"
msgstr "%dX%d"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:270
#, c-format
msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
msgstr "RECEIVED HTTP WEKWEST DATA 4 AN INVALID ID %d.\N"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:285
#, c-format
msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
msgstr "ARROR WECEIVIN UPDATE NOTIFICASHUN: STATUZ IZ %d\N"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:290
msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
msgstr "ARROR: WECEIVED HTML INSTEED OV AN UPDATE NOTIFICASHUN\N"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:295
msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
msgstr "ARROR: WECEIVED KARRIAGE WETURNZ FRUM UPDATE NOTIFICASHUN SARVAR\N"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:316
#, c-format
msgid ""
"Update can be downloaded at:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"UPDATE KAN BE DOWNLOADED AT:\N"
"%s\n"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:337
msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
msgstr "AUTOGENARATIN MAPINFO 4 NEWLEE ADDED MAPS..."

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
#, c-format
msgid "Update to %s now!"
msgstr "UPDATE 2 %s NOW!!!!111"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
msgid ""
"^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
"^1Expect visual problems.\n"
msgstr ""
"^1ARROR: TEXTURE COMPWESSHUN IZ WEKWIRED BUT NOT SUPPORTED.\N"
"^1EXPECT VISUAL PWOBLEMS.\N"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
msgid "Arena"
msgstr "ARENA"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
msgid "Assault"
msgstr "ASSAULT"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
msgid "Capture The Flag"
msgstr "CAPTURE TEH FLAG"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
msgid "Clan Arena"
msgstr "CLAN ARENA"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
msgid "Deathmatch"
msgstr "DEETHMATCH"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
msgid "Domination"
msgstr "DOMINASHUN"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
msgid "Freeze Tag"
msgstr "FREEZE TAG"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
msgid "Keepaway"
msgstr "KEEPAWAY"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
msgid "Key Hunt"
msgstr "KEEE HUNT"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
msgid "Last Man Standing"
msgstr "LAST MAN STNIN"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
msgid "Nexball"
msgstr "NEXBALL"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:542
msgid "Onslaught"
msgstr "ONSLAUGHT"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:543
msgid "Race"
msgstr "RACE"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
msgid "Race CTS"
msgstr "RACE CTS"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:545
msgid "Runematch"
msgstr "RUNEMATCH"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
msgid "Team Deathmatch"
msgstr "TEEM DEETHMATCH"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:565
#, c-format
msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
msgstr "@!!!!111#%'N TUBA THROWIN"F

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:606
msgid "Background:"
msgstr "BACKGROUND:"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:624
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:633 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:641
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:653
msgid "Default"
msgstr "DEFAULT"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:619
msgid "Use default"
msgstr "USE DEFAULT"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:639
msgid "Team Color:"
msgstr "TEEM COLOR:"

#: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:49
msgid "Enable panel"
msgstr "ENABAL PANEL"

#~ msgid ""
#~ "Please answer a few initial questions to enhance the game experience."
#~ "PWZ ANSWAR A FEW INITIAL KWESSHUNZ 2 ENHANCE TEH GAME EXPAREENCE."
#~



RE: lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po - Mirio - 01-23-2011

Somewhere it needs "GAY))".. please! Tongue


RE: lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po - clanclanclan - 01-23-2011

Set up an etherpad for anyone interested in adding a few translations Wink

http://typewith.me/lP6GgdCEhW

Edit: Intro to lulspeak http://speaklolspeak.com/page/LOLspeak+101


RE: lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po - PinkRobot - 01-25-2011

I would change "ALSO" to "ASOLE" :p


RE: lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po - Akari - 01-25-2011

It's not a good idea to uppercase the \n sequences. Does it even work?


RE: lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po - -z- - 01-25-2011

(01-25-2011, 12:07 PM)Akari Wrote: It's not a good idea to uppercase the \n sequences. Does it even work?

eh... I overlooked this fact. sed 's/\N\\n/g'


RE: lolspeak translation menu.dat.lolspeak.po - zypresse - 01-26-2011

shouldn't "godlike" be translated as "ceiling cat liek" ?