|
Translators wanted!
|
|
01-17-2011, 05:00 AM
(This post was last modified: 01-18-2011 10:50 AM by divVerent.)
Post: #1
|
|||
|
|||
|
Translators wanted!
I did a German translation of the Xonotic menu.
![]() (note: the display bug in the upper right is fixed now) Before we go to translating CSQC and the campaign descriptions too, I think we should first translate the menu to some more languages. Who can volunteer to do translations to other languages? We currently have 530 strings to translate, and I did the German one (although not perfect yet) in about half a day. Who can volunteer to do translations to other languages? Skills required:
I will keep this topic open and updated with who is working on which language.
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-17-2011, 05:09 AM
Post: #2
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
google tanslate?
|
|||
|
01-17-2011, 05:18 AM
(This post was last modified: 01-17-2011 05:37 AM by divVerent.)
Post: #3
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
No, that won't work. Google's translation quality is WAY too low for this.
However, Google translations CAN be used as a base. Will look like this: ![]() ![]() However, the translations will sure contain a lot of translation errors, so it's not clear whether this actually helps, or makes you waste more time. So I still insist that the translator be a native speaker, and that they actually look over the translation file. HOW they make the file, is up to them.
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-17-2011, 05:40 AM
Post: #4
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
I'd like to do the French translation.
|
|||
|
01-17-2011, 06:01 AM
Post: #5
|
|||
|
|||
RE: Translators wanted!
(01-17-2011 05:40 AM)Calinou Wrote: I'd like to do the French translation. Thanks, you now are the official French translator
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-17-2011, 06:12 AM
Post: #6
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
Maybe generate the base language files from google translate and allow translators to fix the bad translations.
Could be faster. |
|||
|
01-17-2011, 06:42 AM
Post: #7
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
I can help with Polish translation.
|
|||
|
01-17-2011, 06:51 AM
Post: #8
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
Russians menus for sure will cause a lethal laughter-based explosion for any native speaker. I'm in for russian translation.
|
|||
|
01-17-2011, 08:06 AM
Post: #9
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
Just finished my french translation, link on IRC
|
|||
|
01-17-2011, 09:05 AM
Post: #10
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
I can do a Portuguese translation if needed =)
|
|||
|
01-17-2011, 09:40 AM
Post: #11
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
I'd like to translate into Malay.
|
|||
|
01-17-2011, 09:59 AM
(This post was last modified: 01-17-2011 10:00 AM by divVerent.)
Post: #12
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
First, as for the base language files: no, won't do these with Google Translate. You can do this on your own using http://senko.net/services/googtext/
![]() Secondly, Calinou's French translation is almost done indeed, just a few missing messages now. A trophy screenshot: ![]() Thanks, Calinou!
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-17-2011, 10:04 AM
Post: #13
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
Nice work!!
@DivVerent - Want me to do the portuguese translation? Cheers |
|||
|
01-17-2011, 10:04 AM
(This post was last modified: 01-18-2011 01:09 AM by divVerent.)
Post: #14
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
For the others: the message file template is available on http://rm.endoftheinternet.org/~xonotic/...nu.dat.pot.
Tasks you have to do:
The German and French language files are already in master on git, named menu.dat.de.po and menu.dat.fr.po, respectively.
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-17-2011, 10:07 AM
Post: #15
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
And sure, go ahead with Portuguese if you want. The more languages, the better. Worst that can happen (if the code changes) is that some elements will stay untranslated - this is where your contact info comes in, as we will notify you when changes are needed.
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-17-2011, 10:09 AM
Post: #16
|
|||
|
|||
RE: Translators wanted!
(01-17-2011 06:51 AM)Lord Canistra Wrote: Russians menus for sure will cause a lethal laughter-based explosion for any native speaker. I'm in for russian translation. You will do Russian? Great. I posted instructions above. If you have any more questions, contact me on IRC (divVerent on Quakenet).
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-17-2011, 10:10 AM
Post: #17
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
Ok i'll start working on it. How do we send the file when it's done?
|
|||
|
01-17-2011, 10:16 AM
Post: #18
|
|||
|
|||
RE: Translators wanted!
(01-17-2011 10:10 AM)Hellgardia Wrote: Ok i'll start working on it. How do we send the file when it's done? Either via forum PM attachment or email attachment, or omploader, I guess. If you want, you can also have git access for this.
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-17-2011, 11:26 AM
(This post was last modified: 01-17-2011 11:40 AM by Hellgardia.)
Post: #19
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
I have finished it but i can't seem to send you an attachment by PM :\
|
|||
|
01-17-2011, 12:38 PM
Post: #20
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
I can do Finnish translation!
But I'm kinda busy for a few days. Gotta find some time in the end of the week. |
|||
|
01-17-2011, 01:27 PM
Post: #21
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
Well i'm not a native Spanish speaker however I could probably translate the menu into Spanish.... But actually I do know someone who IS a native Spanish speaker, i'll see if I can get him to do it for us.
BTW, template link is broken.
Do it yourself, or stop complaining.
|
|||
|
01-17-2011, 02:10 PM
(This post was last modified: 01-17-2011 02:11 PM by The mysterious Mr. 4m.)
Post: #22
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
OMG TEMPLAET FILA BORKEN! Fix ASAP PLIXZ!!!!
On a side note: My _native_ tongue is Polish. Does that mean i'm not allowed to do the english translation? Or Die Deutsche Übersetzung, Ja? Nein? Vielleicht? (Bitte ankreuzen) PS: Of course, i will check the polish translation to make sure there are any naughty words in there.
amoebios
|
|||
|
01-17-2011, 02:30 PM
Post: #23
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
Everything that should be censored is censored, since other translation just fail to deliver. Also, you can help with few lines marked as fuzzy. I'm (most likely) halfway through.
|
|||
|
01-18-2011, 01:10 AM
Post: #24
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
I just fixed the link. The template file was fine all the time - but the forum was not clever enough at detecting what is part of the link and what not.
Segmentation fault (core dumped)
The Bot Orchestra is back! | Xoylent Easter Egg | 5bots1piano If you can read this, you are in Whackity Wicktown and I recommend you to get out of there! |
|||
|
01-18-2011, 02:49 AM
Post: #25
|
|||
|
|||
|
RE: Translators wanted!
I'm giving the Swedish translation a shot (hmm, most translated strings turn out longer than the English strings - hope it works in the GUI).
|
|||
|
« Next Oldest | Next Newest »
|
| Possibly Related Threads... | |||||
| Thread: | Author | Replies: | Views: | Last Post | |
| Changes to weapon settings wanted? | FruitieX | 51 | 10,860 |
07-12-2010 09:22 AM Last Post: Flying Steel |
|
| In-game physics testers wanted for an actual game (apply within!) | kojn^ | 29 | 6,537 |
07-08-2010 11:54 AM Last Post: parasti |
|


![[Image: german.jpg]](http://rm.rm.rm-f.org/~xonotic/temp/german.jpg)




![[Image: russian.jpg]](http://rm.rm.rm-f.org/~xonotic/temp/russian.jpg)
![[Image: japanese.jpg]](http://rm.rm.rm-f.org/~xonotic/temp/japanese.jpg)
![[Image: ricsilvadk.png]](http://miniprofile.xfire.com/bg/sh/type/0/ricsilvadk.png)
![[Image: french.jpg]](http://rm.rm.rm-f.org/~xonotic/temp/french.jpg)
